June 27 to July 1, 2022
Centro de Cultura e Eventos da UFSC - Florianópolis - SC - Brasil

Program

Monday, June 27, 2022
Tuesday, June 28, 2022
Wednesday, June 29, 2022
Thursday, June 30, 2022
Friday, July 01, 2022



» Monday, June 27, 2022

• Centro de Eventos da UFSC
Time Activity
08h30-10h00Registration
10h00-11h00Opening Ceremony
11h00-12h00Open Lecture 1 - Language and Languaging: The Case of International Sign Language
Palestrante: CHRISTIAN RATHMANN - HUMBOLDT-UNIVERSITÄT ZU BERLIN (Berlin - Alemanha)
12h00-13h30Lunch break
13h30-14h30Open Lecture 2 - Training medical interpreters in clinical settings
Palestrante: CHRISTOPHER STONE - UNIVERSITY OF WOLVERHAMPTON (Londres - Reino Unido)
14h30-17h00Break
17h00-18h00Open Lecture 3 - 4th French-Brazilian Deaf Studies Workshop: Sign Language, Arts along with Translation and Interpreting
Palestrante: IVANI FUSELLIER - UNIVERSITÉ PARIS 8 (Paris - França)
18h00-Cultural Presentation - Clowns


» Tuesday, June 28, 2022

• Centro de Eventos da UFSC
Time Activity
09h00-10h00Lecture 1 - 3th National Congress on Linguistics and Sign Languages
Palestrante: RODRIGO CUSTÓDIO DA SILVA - UFSC (Florianópolis/SC - Brasil)
10h00-12h00Sign Language Presentations

7877 - A CATEGORIA ‘NÚMERO‘ EM LÍNGUAS DE SINAIS
BRUNO GONÇALVES CARNEIRO - UFT


10264 - A MARCAÇÃO DE PROEMINÊNCIA NA LÍNGUA DE SINAIS ALEMÃ (DGS): UMA ANÁLISE DE CORPUS DA MARCAÇÃO DE OBJETOS COM O SINAL AUF
THIAGO BRUNO DE SOUZA SANTOS - UNIVERSITY OF COLOGNE, PAMELA PERNISS - UNIVERSITY OF COLOGNE


7496 - A ORAÇÃO CONDICIONAL EM LIBRAS (BRASIL) E DGS (ALEMANHA) - UMA COMPARAÇÃO
LIONA PAULUS - UNIVERSIDADE DE COLONIA


10134 - ANALISANDO O USO GRAMATICAL DO ESPAÇO NA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS A PARTIR DE COORDENADAS CARTESIANAS TRIDIMENSIONAIS
GUILHERME LOURENÇO - UFMG
12h00-13h30Lunch break
13h30-14h30Lecture 2 - 7th National Congress of Research on Libras and Portuguese Translation and Interpreting
Palestrante: MARCOS LUCHI - UFSC/ME (Florianópolis/SC - Brasil)
14h30-15h30Break + Poster Session
15h30-16h30Lecture 3 - 4th French-Brazilian Deaf Studies Workshop: Sign Language, Arts along with Translation and Interpreting
Palestrante: MARISA DIAS LIMA - UFU (Uberlândia/MG - Brasil)
16h30-18h00Sign Language Presentations

10230 - FUNÇÕES LINGUÍSTICAS DO APONTAMENTO NOS DISCURSOS DIALÓGICOS EM LÍNGUAS DE SINAIS EMERGENTES
IVANI FUSELLIER-SOUZA - UNIVERSIDADE PARIS 8 - CNRS-SFL-LSG, RONICE MÜLLER DE QUADROS - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA, ANNE CAROLINA PAMPLONA CHAGAS - UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ (UFPA)


10068 - A VARIAÇÃO LINGUÍSTICA NA ESCOLA E NA FORMAÇÃO DE PROFESSORES NO CURSO DE LETRAS LIBRAS
CARINA DA SILVA MOTA - UFOPA


10296 - AS CONTRIBUIÇÕES DA LITERATURA INFANTO-JUVENIL PARA O ENSINO DO PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA SURDOS
CONCEIÇÃO DE MARIA COSTA SAÚDE - UNIVERSIDADE FEDERAL DE CAMPINA GRANDE (UFCG), KÍVIA KARLA DE FIGUEIREDO PEREIRA - UNIVERSIDADE FEDERAL DE CAMPINA GRANDE (UFCG), SONALE SINTIA ARAÚJO DE SANTANA AGRA - UNIVERSIDADE FEDERAL DE CAMPINA GRANDE (UFCG)


» Wednesday, June 29, 2022

• Centro de Eventos da UFSC
Time Activity
09h00-12h00Sign Language Presentations

8339 - CARACTERÍSTICAS MORFOFONOLÓGICAS DA LIBRAS A PARTIR DE DADOS DE PRODUÇÃO ESPONTÂNEA DA LÍNGUA
IGOR VALDECI RAMOS DA SILVA - UFSC, ALINE LEMOS PIZZIO - UFSC


10042 - CRIAÇÃO DE SINAIS-TERMO: O CONCEITO NA DESCRIÇÃO DAS ESTRUTURAS SINTÁTICAS EM PORTUGUÊS PARA SURDOS
FALK SOARES RAMOS MOREIRA - UNB, PATRICIA TUXI - UNB


10036 - DEFINIÇÃO TERMINOLÓGICA NO DOMÍNIO DAS CIÊNCIAS HUMANAS EM LÍNGUAS BRASILEIRA DE SINAIS: PASSOS METODOLÓGICOS PARA A CONSTRUÇÃO DE UMA PARÁFRASE DEFINITÓRIA EM LINGUAGEM SIMPLES
EDUARDO FELIPE FELTEN - UNB


10233 - ESTRUTURAS COORDENADAS EM LIBRAS: UM ESTUDO BASEADO EM CORPUS
JAIR BARBOSA DA SILVA - UFAL, RONICE MÜLLER DE QUADROS - UFSC, RODRIGO NOGUEIRA MACHADO - UFC, RONICE MULLER DE QUADROS - UFSC


10169 - ESTUDO TRANSLINGUÍSTICO DA ICONICIDADE LEXICAL POR MEIO DA ANÁLISE DE SINAIS QUE DESIGNAM CORES
KATHERINE FISCHER - UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ - UFPR


10173 - DEAF GAIN E O ENSINO DE LIBRAS COMO SEGUNDA LÍNGUA: FORMANDO APRENDIZES VISUAIS
CAROLINA FERREIRA PÊGO - UFSC
12h00-13h00Lunch break
13h00-15h30Sign Language Presentations

10207 - BOAS PRÁTICAS DE ACESSIBILIDADE NA ÁREA DE PRODUTOS FARMACÊUTICOS
NÚBIA FLÁVIA OLIVEIRA MENDES - IFB, MARKUS J. WEININGER - UFSC, DANIELE MIKI FUJIKAWA BÓZOLI - UTFPR, DEUZILANE MUNIZ NUNES - UNIVASF


10047 - CIRCULAÇÃO DA TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO AUDIOVISUAL DA LÍNGUA DE SINAIS (TIALS): UM ESTUDO DE RECEPÇÃO SOBRE AS JANELAS DE LIBRAS NA COMUNIDADE SURDA
VINÍCIUS NASCIMENTO - UFSCAR/UFSC


10213 - FORMAÇÃO DE INTÉRPRETES: UNIDADE DIDÁTIA CONSTRUIDA POR TAREFAS DE INTERPRETAÇÃO PARA O ENSINO DA PREPARAÇÃO EM CONFERÊNCIA DA ÁREA JURÍDICA
TIAGO COIMBRA NOGUEIRA - UFRGS/UFSC, EDUARDO FELTEN - UNB/UFRGS, LUCIANA MARQUES VALE - UNB


10209 - POLÍTICAS DE TRADUÇÃO: AÇÕES DA FEBRAPILS COMO GUIA PARA PROFISSIONALIZAÇÃO E O ENGAJAMENTO POLÍTICO DO COOLETIVO
TIAGO COIMBRA NOGUEIRA - UFRS, SÔNIA MARTA DE OLIVEIRA - SMED/BH


10093 - INTERPRETAÇÃO EM CONTEXTO REMOTO: ESTUDO SOBRE AS PERCEPÇÕES DOS INTÉRPRETES DE LIBRAS SOBRE O TRABALHO EM EQUIPE DURANTE A PANDEMIA DA COVID 19.
TIAGO COIMBRA NOGUEIRA - UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL
15h30-15h45Cultural Presentation
15h45-16h30Break + Poster Session
16h30-17h30Lecture 4 - 4th French-Brazilian Deaf Studies Workshop: Sign Language, Arts along with Translation and Interpreting
Palestrante: ANNA LUIZA MACIEL - UFSC (Florianópolis/SC - Brasil)
17h30-19h00Sign Language Presentations

7567 - CARACTERIZAÇÃO E ANÁLISE DOS RECURSOS CLASSIFICADORES EMPREGADOS POR PÓS-GRADUANDOS SURDOS DURANTE A PRODUÇÃO DO CONTO “RAPUNZEL”
ROBERTO CARLOS SILVA DOS SANTOS - PPGEC-UFRPE, SIMONE LYRA PINHEIRO DE MELO - COMUNICAÇÃO PARA O MUNDO (CM)


10018 - CINEMA NA LITERATURA SURDA: CRÍTICA DE CINEMA E ARTE ACESSÍVEL EM LIBRAS-PORTUGUÊS
SAULO MACHADO - UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA - UNB


10218 - CONTRIBUIÇÕES DOS ESTUDOS PÓS-COLONIAIS PARA PESQUISAS EM LITERATURA SURDA
JOSIANE SANTIAGO DE LIMA PEREIRA - IFMT, ALESSANDRA MARIZA LEITE - IFMT


» Thursday, June 30, 2022

• Centro de Eventos da UFSC
Time Activity
09h00-10h00Lecture 5 - 3th National Congress on Linguistics and Sign Languages
Palestrante: JANINE SOARES DE OLIVEIRA - UFSC (Florianópolis/SC - Brasil)
Palestrante: ROSILENE BEATRIZ MACHADO - UFSC (Florianópolis/SC - Brasil)
10h00-12h00Sign Language Presentations

10097 - FORMAS LEXICAIS VERBAIS DE CLÁUSULAS INTERROGATIVAS NA FUNÇÃO PERGUNTA: UMA ANÁLISE INTERPESSOAL
ANDREA PÉREZ CUELLO - UNIVERSIDAD DE SANTIAGO DE CHILE


10156 - LIBERTANDO-SE DA TIRANIA DAS GLOSAS: POR UMA SEMÂNTICA LEXICAL DA LIBRAS EM SEUS PRÓPRIOS TERMOS
JOÃO PAULO AMPESSAN - UFSC, JAQUELINE BOLDO - UFSC, JULIANA TASCA LOHN - UFSC, TARCISIO DE ARANTES LEITE - UFSC, GRACIETE SOARES AZEVEDO DE OLIVEIRA - INES


10189 - MORFEMAS-BASE CONECTADOS: A VISOLOGIA CORPORAL SOB UMA VISÃO TRIDIMENSIONAL DA CONCEPÇÃO TERMINOLÓGICA DE SINAIS-TERMO EM LIBRAS, NO DOMÍNIO DAS CIÊNCIAS NATURAIS
MESSIAS RAMOS COSTA - UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA - UNB


10216 - SEMÂNTICA DA LIBRAS: HIPERÔNIMOS E HIPÔNIMOS E O DESENVOLVIMENTO LINGUÍSTICO DA CRIANÇA SURDA
MARCOS DE MORAES SANTOS - UNIVASF / UFAL, JAIR BARBOSA DA SILVA - UFAL
12h00-13h00Lunch break
13h00-14h00Lecture 6 - 7th National Congress of Research on Libras and Portuguese Translation and Interpreting
Palestrante: KATIA LUCY PINHEIRO - UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ (Fortaleza/CE - Brasil)
14h00-15h30Sign Language Presentations

10224 - POLÍTICAS DE TRADUÇÃO DE TEXTOS LITERÁRIOS PARA AS LÍNGUAS DE SINAIS: PRÁTICAS E TEORIAS
JEFFERSON BRUNO MOREIRA SANTANA - UFES - UNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO, MARKUS JOHANNES WEININGER - UFSC -UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA


10029 - PRATICAS TRADUTÓRIAS/INTERPRETATIVAS E IDENTIDADES LGBTTQIA+: INTERSECCIONALIDADE COMO PONTO DE PARTIDA NO SENTIDO LSB-LPO
SHEILA BATISTA MAIA SANTOS REIS DA COSTA - UFBA/UNEB, DANNIEL DA SILVA CARVALHO - UFBA/UFAL, ROBERTO CÉSAR REIS DA COSTA - UFBA


10255 - PRODUÇÃO TERMINOLÓGICA ANTROPONÍMICA E TOPONÍMICA EM LIBRAS DURANTE A TRADUÇÃO INTERMODAL DE TEXTOS SENSÍVEIS
PROF. DR. SAULO XAVIER DE SOUZA - PROJETO DOT BRASIL - UNIEVANGÉLICA, ALINE MARTINS CAMPOS - PROJETO DOT BRASIL - UNIEVANGÉLICA, GABRIEL GONÇALVES CORBACHO - PROJETO DOT BRASIL - UNIEVANGÉLICA, HOSANA SEIFFERT - UNINI; PROJETO DOT BRASIL - UNIEVANGÉLICA, LEVY COSTA FERREIRA - PROJETO DOT BRASIL - UNIEVANGÉLICA, PAULO SÉRGIO DE JESUS OLIVEIRA - UFU; PROJETO DOT BRASIL - UNIEVANGÉLICA
15h30-16h30Break + Poster Session
16h30-17h30Lecture 7 - 4th French-Brazilian Deaf Studies Workshop: Sign Language, Arts along with Translation and Interpreting
Palestrante: RACHEL LOUISE SUTTON-SPENCE - UFSC (Florianópolis/SC - Brasil)
17h30-19h00Sign Language Presentations

10163 - CORPOS ONLINE EM PERFORMANCES OFFLINE: VERSATILIDADES LITERÁRIAS SURDAS EM DESTAQUE
DANIEL MONTEIRO PEREIRA - UFRN


10190 - FALSOS COGNATOS ENTRE LIBRAS E LSF
CLARISSA LUNA BORGES FONSECA GUERRETTA - UFRJ, HELOISE GRIPP DINIZ - UFRJ


10027 - EDUCAÇÃO DE SURDOS NA EAD: AVANÇOS IMPULSIONADOS PELA LEGISLAÇÃO E DESAFIOS A SEREM SUPERADOS PARA SE PROMOVER UMA FORMAÇÃO DE QUALIDADE
LUCIANA DA SILVA ARAÚJO - UNINA
19h00-19h30Cultural Presentation


» Friday, July 01, 2022

• Centro de Eventos da UFSC
Time Activity
09h00-10h00Lecture 8 - 3th National Congress on Linguistics and Sign Languages
Palestrante: RONICE MÜLLER DE QUADROS - UFSC (Florianópolis/SC - Brasil)
10h00-10h15Presentation Signopsis Videos

10537 - COMPOSTOS REITERATIVOS EM CENA (REITERATIVE COMPOUNDS IN CENA)
ANDERSON ALMEIDA-SILVA - UFDPAR, DIANE STOIANOV - UCL-LONDON, ANDREW NEVINS - UCL/UFRJ


10214 - USO DE SINAIS NO MEIO VIRTUAL: INTERNESINALÊS
HELOISE GRIPP DINIZ - UFRJ, CLARISSA LUNA BORGES FONSECA GUERRETTA - UFRJ
10h15-10h25Presentation Signopsis Videos

10121 - PROJETO YOGA E MEDITAÇÃO PARA TODOS
BRUNA ESTEFANI LIBANO ALVES - UFSC, RENATA OHLSON HEINZELMANN BOSSE - IF - RS, RIMAR RAMALHO SEGALA - UFSCAR, TARCÍSIO DE ARANTES LEITE - UFSC, MONICA AUGA DIAS LEITE - ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE IYENGAR YOGA, MARKUS JOHANNES WEININGER - UFSC
10h25-10h30Presentation Signopsis Videos

10023 - DEIXA A PESSOA SURDA ESCOLHER ESTUDAR OU NÃO: RELATO DE EXPERIÊNCIA DE VÍDEOS ACESSÍVEIS EM LIBRAS COM CONTEÚDOS DO ENSINO MÉDIO
RAQUEL LOPES DE SOUZA SANTOS - IFSERTÃOPE, KARLA DANIELE DE SÁ MACIEL LUZ - UNIVASF
10h30-11h30Sign Language Presentations

10171 - SINAIS DATILOLÓGICOS EM LIBRAS: A COARTICULAÇÃO
RANIERE ALISLAN ALMEIDA CORDEIRO - UFSC, ALINE LEMOS PIZZIO - UFSC


10033 - VERBOS COPULATIVOS, EXISTENCIAIS E DE POSSE NA LIBRAS E NA LSE
RONICE MÜLLER DE QUADROS - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA, INMACULADA BÁEZ MONTERO - UNIVERSIDADE DE VIGO, ANA FERNANDEZ SONERA - UNIVERSIDADE DE VIGO
11h30-13h30Lunch break
13h30-14h30Lecture 9 - 7th National Congress of Research on Libras and Portuguese Translation and Interpreting
Palestrante: MARIANNE ROSSI STUMPF - UFSC (Florianópolis/SC - Brasil)
Palestrante: JOYCE CRISTINA SOUZA - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO CARLOS (SÃO CARLOS/SP - Brasil)
Palestrante: PATRICIA TUXI - UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA (Asa Sul/DF - Brasil)
14h30-16h00Sign Language Presentations

10177 - TRADUÇÃO AUDIOVISUAL ACESSÍVEL: INDICATIVOS DE SEGMENTAÇÃO DA TIALS EM LIBRAS.
JONATHAN SOUSA DE OLIVEIRA - UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ, PATRÍCIA ARAÚJO VIEIRA - UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ


10220 - TRADUÇÃO DE POEMAS ESCRITOS EM LIBRAS PARA A LÍNGUA PORTUGUESA
RICARDO OLIVEIRA BARROS - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA


10124 - WEBSÉRIE AMAZONAS EM LIBRAS: PERSPECTIVAS TRADUTÓRIAS
LARISSA DANTAS DE LIMA - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA- UFSC, EDNILTON BARRETO FRANCO - UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAZONAS- UFAM, THAISA CRISTINA DE OLIVEIRA FEITOZA - UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAZONAS-UFAM
16h00-16h15Cultural Presentation
16h15-17h00Break + Poster Session
17h00-18h00Lecture 10 - The act of translation within an artistic work : Translation, accessibility, ‘tradaptation’, re-creation
Palestrante: OLIVIER SCHETRIT - EHESS (Paris - França)
18h00-19h00Sign Language Presentations

10107 - A PERFORMANCE DO CORPO NA POESIA EM LÍNGUA DE SINAIS
JOÃO RICARDO BISPO JESUS - UFBA - UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA


10246 - TEATRO DE ANIMAÇÃO EM LÍNGUA DE SINAIS (TALS): POSSIBILIDADES DE TRADUÇÃO-ANIMAÇÃO DE BONECOS EM LIBRAS.
NATÁLIA SCHLEDER RIGO - UNIVERSIDADE DO ESTADO DE SANTA CATARINA (UDESC), RACHEL LOUISE SUTTON-SPENCE - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA (UFSC), MARIA DE FÁTIMA DE SOUZA MORETTI - UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA (UFSC)
19h00-19h30Closing Ceremony


Confirmed
Signers

ANNA LUIZA MACIEL
Anna Luiza Maciel holds a degree in Letras Libras from the Federal University of Santa Catarina (2021). She was a researcher on the Literary Anthology project that was part of Libras documentation funded by CNPq (National Council of Scientific and Technological Development), under the guidance of Dr. Ronice Muller de Quadros and co-supervised by Professor Dr. Rachel Sutton-Spence and Professor Dr. Fernanda de Araújo Machado at the Federal University of Santa Catarina. Currently, she is working as an interpreter and sign language translator.
CHRISTIAN RATHMANN
Is professor and head in the Department of Deaf Studies and Sign Language Interpreting at Humboldt-Universität zu Berlin, Germany. His current research areas are sign language interpreting & translation, L2 learning, teaching and assessment, sign language linguistics (agreement, aspect, discourse and corpus studies) as well as Deaf Studies (with special focus on accessibility and inclusion in the society).
CHRISTOPHER STONE
Is currently continuing to research deaf and hearing people engaging in in-vision interpreting and translation. He is also continuing to explore interpreter aptitude with Drs Robyn Thompson and Stacey Webb, and PhD Freya Watkins via a British Academy/Leverhulme grant SRG19191348. He is also exploring depicting strategies and experience as an international collaborator in the DEPICT project. He is a Reader in Interpreting and Translation at the University of Wolverhampton. He teaches on the BA (Hons) Interpreting and Deaf Studies courses. He is course leader of the MA Interpreting and supervises 5 PhD students. He maintains an active interpreting practice (BSL/ASL/IS/English); serves on the AIIC Research Committee; and is the current WASLI President.
IVANI FUSELLIER
Ivani Fusellier is doctor in linguistics fields anda researcher-professor at the University of Paris 8/ CNRS-UMR7023 (SFL-LGS). Her researches and teaching focuson sign language (SL) analysis from divers’ approaches (semiological, linguistics, sociolinguistics and didactics), sign language literature emergence and body and gestures symbolisms. She develops teaching/researches in the field of associations working on body wellbeing (yoga, traditional circle dances articulating to sign languages).
JANINE SOARES DE OLIVEIRA
Is a professor in the Libras Department (LSB) at the Federal University of Santa Catarina (UFSC). She holds a PhD in Translation Studies from UFSC, a master’s degree in Mathematics Teaching from CEFET-RJ and an undergraduate degree in Mathematics from Universidade Federal Fluminense. She researches in translation of specialized texts, corpus organization and linguistic analysis of terminological units in Libras. She has acted as a translator and (ad hoc) consultant at Editora Arara Azul since 2005. She is currently leader of the Study and Research Group in Alterity and Mathematics Education (GEPAM), together with Prof. Dr. Rosilene Beatriz Machado and is a member of other research groups: Lexicon and Terminology in Libras: Translation, Validation and Technology, led by Prof. Dr. Marianne Rossi Stumpf and the Libras Linguistic Studies Group (GELL), led by Prof. Dr. Aline Lemos Pizzio. She is a member of the Technical-Pedagogical Advisory Committee in Libras of INEP/MEC. She has served as Coordinator of the Translation Team of the Letras-Libras course (UFSC), Coordinator of the Mathematics Degree Course at the Catholic University of Petrópolis (UCP) and deputy head of the Libras Department. She also researches in the field of Education, with an emphasis on Education for the Deaf, working mainly on the following topics: Training for Teachers and Translators, Assessments in Libras, and Mathematics Education.
JOYCE CRISTINA SOUZA
Holds a Degree in English from the University of Franca (2017), a Master’s in Linguistics from the Federal University of São Carlos - UFSCar (2020), and is currently a postgraduate student in Translation, Interpretation and Teaching in Libras at Unintese. She is a Libras translator and interpreter at SeTILS (Sign Language Translation and Interpretation Service) at UFSCar, a Libras teacher at SENAC São Carlos, vice-president of the Associação dos Surdos de São Carlos (ASSC), tax advisor to the National Federation of Education and Integration of Deaf People (FENEIS), full member of the Municipal Council of People with Disabilities of São Carlos (COMDEFSC) and member of the founding committee of the Association of Lexicography for the Americas - South America, Central America, Mexico and the Caribbean (AmericaLex ). She conducts research in Libras Linguistics with an emphasis on Lexicography, Pedagogical Lexicography, Terminology, Socioterminology and Corpus Linguistics.
KATIA LUCY PINHEIRO
Is an adjunct professor at the Federal University of Ceará (UFC) where she researches and teaches on Libras, Language policies, internships in teaching Libras as L1 and L2, translation and interpretation. She is a member of the Inventory of the Brazilian Sign Language team for the Region of Fortaleza - Ceará. She holds a PhD on Language Policies from the Postgraduate Program in Translation Studies at UFSC - Federal University of Santa Catarina (2020).. She is a member of the CNPQ Research Group, Corpus de Libras, coordinated by Ronice Müller de Quadros. She is also an interpreter and translator from Portuguese to Libras and between two sign languages. She is coordinator of the deaf translator and interpreter and deaf language guide-interpreter working groups at Febrapils. She is the Representative of the Deaf Movement in Ceará and the Movement of deaf and deafblind women.
MARCOS LUCHI
Holds a degree in Libras studies and has Master’s degree and PhD in Translation Studies, both from the Federal University of Santa Catarina. He is currently an adjunct professor at the Federal University of Santa Catarina. His research interests are in linguistics and translation and interpretation studies.
MARIANNE ROSSI STUMPF
Holds a degree in computer technology from the Lutheran University of Brazil (2000), a degree in Deaf Education from the University of Santa Cruz do Sul (2004) and a PhD in Informatics in Education from the Federal University of Rio Grande do Sul (2005). She is currently an adjunct professor at the Federal University of Santa Catarina, a member of the specialist group on International Signing at the World Federation of the Deaf and vice-coordinator of the Libras working group at the World Federation of the Deaf. She has experience in the area of Letters, with emphasis on Brazilian Sign Language, working mainly on the following subjects: written sign language, Libras, Libras linguistics, Libras teaching and Libras interpreting.
MARISA DIAS LIMA
Holds a PhD in Education from the Federal University of Uberlândia, a Master‘s in Linguistics from the University of Brasília (UnB), and undergraduate degrees in Libras Studies from the Federal University of Santa Catarina (UFSC) and Pedagogy from the University Center of Patos de Minas (UNIPAM). She is currently a professor in the Faculty of Education (FACED) of the Federal University of Uberlândia in the area of Libras and Special Education.
OLIVIER SCHETRIT
Is a Doctor in Anthropology (2014) from EHESS (School of Higher Studies in Social Sciences), post-doctoral researcher at CEMS-CNRS (National Center for Scientific Research) at EHESS and university professor (CNU). His research takes a transnational perspective on the deaf body and its ways of being in the world through art and creation. He is interested in collectives and places of emergence of artistic practices. He has published, in particular, “Encounters and Dialogues in Bodies-Gestures-Signs with the unknown under the gaze of Bouddha and Balzac de Rodin”, under the direction of K. Légret. Other publications include Creons au Musee. Performances by the arts vivants. Paris: Éditions Geuthner, 2019. And “Chansignes (Signed-songs) and chorésignes (signed-choreographies), the theatrical choreography of the social contestation of deaf people”, Overcoming absence through creation? Anthrovision 2.2, 2013.
PATRICIA TUXI
Is adjunct Professor at the Department of Linguistics, Portuguese and Classical Languages – LIP at the University of Brasília – UnB. She also works in the Postgraduate Program in Linguistics-PPGL in the Postgraduate Program in Translation Studies-POSTRAD at UnB. Her research focuses on Brazilian Sign Language – Libras in the following fields: Lexicon and Terminology, Corpus Linguistics, Translation Studies and Interpretation of Sign Languages-ETILS. She holds a PhD in Linguistics and a Master’s in Education from UnB. She has worked in Technology and Languages, Lexicology and Terminography of Sign Languages, training of professionals in teaching Libras and training and professionalization of Sign Language Translators and Interpreters in educational, museum, cultural and heritage institutes. She is a member of the Free Access Research Group - audiovisual translation and cultural accessibility. She coordinates the Research Group on Technologies and Languages of Sign Languages in Brazil and in the World, in which she researches the field of Terminology and Lexicography and Studies of Translation and Interpretation of Sign Languages.
RACHEL LOUISE SUTTON-SPENCE
Holds a Bachelor of Arts in Experimental Psychology from the University of Oxford (1987) and a PhD in Deaf Studies from the University of Bristol (1995). She is currently an adjunct professor at the Federal University of Santa Catarina. She has experience in the area of sign language studies, with emphasis on Literary Studies, working mainly on the following subjects: Libras, Sign Languages, Deaf Literature, Poetry and Signed Literature. She is the leader of the “Literature in Sign Languages” Research Group at the Federal University of Santa Catarina.
RODRIGO CUSTÓDIO DA SILVA
Holds doctoral (2019) and Master’s (2013) degrees in Linguistics from the Federal University of Santa Catarina, a postgraduate degree (2010) in Brazilian Sign Language - LIBRAS from the Brazilian Institute of Postgraduate Studies and Community Outreach and has an undergraduate degree in Physical Education (2008) from the University of Passo Fundo. He has worked extensively with Portuguese to Libras translation. He is currently an adjunct professor at the Federal University of Santa Catarina and researches in linguistics in the area of Libras with an emphasis on discourse analysis, production and understanding in Libras and levels of (in)formality in Libras.
RONICE MÜLLER DE QUADROS
Has been a professor and researcher at the Federal University of Santa Catarina since 2002 and a researcher at CNPQ - PQ1C, with research related to the study of sign languages, since 2006. She holds a degree in Pedagogy (1992), and Master’s (1995) and PhD (1999) degrees in Linguistics from the Pontifical Catholic University of Rio Grande do Sul, with an 18-month internship at the University of Connecticut (1997-1998), researching on Libras grammar and the acquisition of Libras. She was a postdoctoral fellow at Gallaudet University and the University of Connecticut (2009-2010) with research related to bimodal bilingual development (children who use Libras and Portuguese and children who use ASL and English), with funding from the NIH and CNPQ (2009-2014) and did further post-doctoral work at Harvard University with research on the languages of bimodal bilinguals (Libras and Portuguese and ASL and English), with funding from CNPQ (2015-2016). Prof. Quadros consolidated the Sign Language Acquisition Center (NALS) at the Federal University of Santa Catarina with longitudinal and experimental data from bimodal bilingual deaf and hearing children (2002-current) and the Libras Corpus Research Group (2014-current). She is a member of the Directory of Research Groups of CNPQ, linked to research projects involving Libras documentation. Prof. Quadros is coordinator of the consolidation of the National Libras Inventory, which includes several sub-projects for the composition of Libras documentation, with funding from CNPQ and the Ministry of Culture. These projects are already available via the current Libras Portal www.libras.ufsc.br, especially at www.corpuslibras.ufsc.br. She is also part of the Code-blending languages in bimodal bilinguals Project, partially funded by the NSF, in partnership with the University of Connecticut, related to the bimodal bilingual children project http://bibibi.uconn.edu/index.html . She researches in Linguistics, with emphasis on Psycholinguistics and Applied Linguistics, working mainly on the following topics: Brazilian Sign Language, sign language acquisition, bimodal bilingualism, heritage languages, deaf education and sign language translation and interpretation.
ROSILENE BEATRIZ MACHADO
Is a professor at UFSC, in the Department of Teaching Methodology (CED/MEN), teaching on the Mathematics Degree course and in the Graduate Program in Science and Technology Education (PPGECT). She holds a PhD and Master’s degree in Scientific and Technological Education from PPGECT/UFSC, and her undergraduate degree is in Mathematics from UFSC. She is the leader of the Study and Research Group on Alterity and Mathematics Education (GEPAM). She is editor of the Electronic Journal of Mathematics Education (REVEMAT).
Be aware of the
main dates
Registration
 
 


Event Venue

Centro de Cultura e Eventos da UFSC


Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC
Secretaria de Cultura e Artes - Departamento de Cultura e Eventos
Campus Universitário - Trindade – Florianópolis/SC - CEP 88040-970