Inscrições
- Instrução para pagamento da taxa de inscrição
- Taxas de Inscrição
- Observações importantes
- Ficha de Inscrição
Instrução para pagamento da taxa de inscriçãoA Taxa de Inscrição poderá ser paga da seguinte forma: |
||||||||||||||||
|
Categoria | Até 20/01/2022 | Até 30/03/2022 | Após 30/03/2022 e no local |
Profissional |
350,00 |
420,00 |
490,00 |
Estudante de Graduação/Técnico/Ensino Médio |
180,00 |
250,00 |
320,00 |
Estudante de Pós-graduação |
230,00 |
300,00 |
370,00 |
Observações Importantes
- Cronograma de inscrições: Pedimos especial atenção aos prazos das tabelas de inscrições. As datas limites apresentadas referem-se à efetivação de todo o processo de inscrição, que inclui: preenchimento do cadastro, eventual validação de documentos comprobatórios e pagamento.
- Crachá e certificado: Ao preencher seu cadastro pelo site, faça-o com bastante atenção, pois o participante é responsável pelos dados fornecidos e é a partir desses dados que o material (crachá e certificado) será emitido. Assim, erros no material são de responsabilidade do congressista.
- Comprovação de categoria estudante: Para inscrição feita na categoria “estudante” deve, obrigatoriamente, ser apresentado o documento comprobatório atual (atestado de matrícula ou declaração da instituição de ensino) através do email secretaria@congressotils.com.br . O documento deve ser enviado para o email secretaria@congressotils.com.br juntamente com o comprovante de pagamento. Após validação da categoria pela Comissão Organizadora, o processo de inscrição será finalizado. Pedimos especial atenção aos prazos e tabelas de valores de inscrição, uma vez que a validação dos comprovantes demanda pelo menos um dia útil.
- Política de reembolso: Em caso de desistência*, o participante deverá enviar correspondência para o e-mail secretaria@congressotils.com.br
- Para as solicitações enviadas até o dia 10/05/2022, serão reembolsados 50% do valor pago pela inscrição no congresso.
- A partir do dia 11/05/2022, não haverá devolução de valores pagos.
- Todas as devoluções serão efetuadas dentro de 30 dias úteis após o término do congresso.
Ficha de Inscrição on line
confirmados
BRIGITTE GARCIA
Brigitte Garcia is a Professor of Linguistics at the University Paris 8 and a member of the linguistics laboratory UMR 7023 SFL (Paris 8 & CNRS). She specializes in the linguistics of French Sign Language (LSF). She has led numerous national projects, among which the ANR Creagest project (2007-2012)...
[Saiba mais]FERNANDA DE ARAUJO MACHADO
É professora e pesquisadora da Universidade Federal de Santa Catarina. Está coordenando a criação da Antologia de Poesias em Libras, faz parte do Grupo de Pesquisa Corpus de Libras. O projeto de pesquisa envolvendo a Documentação de Libras, quanto à Antologia de Literatura em Libras. É doutorada n...
[Saiba mais]IVANI FUSILLIER
Ivani Fusellier é doutora em lingüistica e professora/pesquisadora da Universidade de Paris 8/CNRS-UMR7023 (SFL-LGS). Sua pesquisa e ensino são focados a) no estudo das linguas de sinais a partir de diferentes abordagens: semiologica, linguistica, sociolinguistica e didatica; b) na emergência da cri...
[Saiba mais]JOYCE CRISTINA SOUZA
Graduada Letras-Inglês pela Universidade de Franca, mestranda em Linguística na Universidade Federal de São Carlos (UFSCar) pelo Programa de Pós-graduação em Linguística (PPGL) com pesquisa no campo da Lexicografia, ainda em andamento, intitulada: "Um olhar sobre os dicionários de Libras no ensino d...
[Saiba mais]MARCOS LUCHI
Graduação em Letras Libras (2012), mestre (2013) e doutor (2019) em Estudos da Tradução, ambos pela Universidade Federal de Santa Catarina. Atualmente é professor adjunto da Universidade Federal de Santa Catarina. Tem experiência na área de Linguística e de Estudos da Tradução/Interpretação.
MARIANNE ROSSI STUMPF
Possui graduação em superior de tecnologia em informática pela Universidade Luterana do Brasil (2000), graduação em Educação de Surdos pela Universidade de Santa Cruz do Sul (2004) e doutorado em Informática na Educação pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (2005). Atualmente é professor ad...
[Saiba mais]MARIE-ANNE SALLANDRE
Marie-Anne Sallandre isa Professor of Linguistics at the University of Paris 8. She specialises in the analysis of French Sign Language (LSF), and of other sign languages, which she studies from a comparativetypological and a developmental perspectives.Sallandre completed her PhD in linguistics in 2...
[Saiba mais]MARISA DIAS LIMA
Doutorada em Educação pela Universidade Federal de Uberlândia, Mestrada em Linguística pela Universidade de Brasília - UnB, Graduação em Letras Libras pela Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC e em Pedagogia pelo Centro Universitário de Patos de Minas - UNIPAM. Atualmente sou professora no ...
[Saiba mais]OLIVIER SCHETRIT
Doutor em Antropologia em 2014 à EHESS (Escola de estudos superiores em ciências sociais), pesquisador pós-doutoral no CEMS-CNRS (Centro nacional de pesquisa científica) da EHESS e professor universitário (CNU). Suas pesquisas abordam, em uma perspectiva transnacional, o corpo surdo e suas maneiras ...
[Saiba mais]PETER C. HAUSER
It typically takes 15 years or more for basic science research to have any applied implications on the community. There are an increasing number of research, called translational science, aimed at reducing the time between research and its impact on the community. In this presentation, Dr. Hauser wi...
[Saiba mais]RACHEL LOUISE SUTTON-SPENCE
Possui graduação em Bachelor of Arts in Experimental Psychology - University of Oxford (1987) e doutorado em Estudos Surdos - University of Bristol (1995). Atualmente, é professora da Universidade Federal de Santa Catarina. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Estudos Literários, atuando...
[Saiba mais]RODRIGO CUSTÓDIO DA SILVA
Doutor (2019) e mestre (2013) em Linguística pela Universidade Federal de Santa Catarina, pós-graduado (2010) em Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS pelo Instituto Brasileiro de Pós-Graduação e Extensão e graduado em Educação Física - licenciatura plena (2008) pela Universidade de Passo Fundo. Poss...
[Saiba mais]RONICE MÜLLER DE QUADROS
Ronice Müller de Quadros é professora e pesquisadora da Universidade Federal de Santa Catarina desde 2002 e pesquisadora do CNPQ - PQ1C, com pesquisas relacionadas ao estudo das línguas de sinais, desde 2006. Pedagoga (1992), Mestre (1995) e Doutora (1999) em Linguística pela Pontifícia Universidade...
[Saiba mais]Brigitte Garcia is a Professor of Linguistics at the University Paris 8 and a member of the linguistics laboratory UMR 7023 SFL (Paris 8 & CNRS). She specializes in the linguistics of French Sign Language (LSF). She has led numerous national projects, among which the ANR Creagest project (2007-2012). She is currently coordinator of the International Research Network EURASIGN (CNRS, 2018-2022). Her research interests focus, among other themes, on the morphosemantic structure of the SL lexicon, and the interrelationships between conventional and non-conventional units in SL discourse.
É professora e pesquisadora da Universidade Federal de Santa Catarina. Está coordenando a criação da Antologia de Poesias em Libras, faz parte do Grupo de Pesquisa Corpus de Libras. O projeto de pesquisa envolvendo a Documentação de Libras, quanto à Antologia de Literatura em Libras. É doutorada no Programa de Pós- Graduação de Estudos da Tradução da UFSC com a pesquisa sobre a Antologia Poética em LIBRAS, coordena como diretora o Festival Folclore Surdo, é artista plástica, atriz e poetisa surda brasileira.
Ivani Fusellier é doutora em lingüistica e professora/pesquisadora da Universidade de Paris 8/CNRS-UMR7023 (SFL-LGS). Sua pesquisa e ensino são focados a) no estudo das linguas de sinais a partir de diferentes abordagens: semiologica, linguistica, sociolinguistica e didatica; b) na emergência da criação literaria em lingua de sinais e c) nos processos corporais e gestuais de criação simbolica. Ela desenvolve também ensino/pesquisa ação no campo associativo de bem estar corporal (yoga, danças circulares articulada as lingua de sinais)
Graduada Letras-Inglês pela Universidade de Franca, mestranda em Linguística na Universidade Federal de São Carlos (UFSCar) pelo Programa de Pós-graduação em Linguística (PPGL) com pesquisa no campo da Lexicografia, ainda em andamento, intitulada: "Um olhar sobre os dicionários de Libras no ensino do português como segunda língua para surdos: a usabilidade e funcionalidade segundo os professores bilíngues". Atua profissionalmente como docente de Libras no SENAC São Carlos e servidora na UFSCar como tradutora-intérprete de Libras. Presidente da Associação do Surdos de São Carlos (2017-2021) e membro titular do Conselho Municipal da Pessoa com Deficiência de São Carlos (COMDEFSC).
Graduação em Letras Libras (2012), mestre (2013) e doutor (2019) em Estudos da Tradução, ambos pela Universidade Federal de Santa Catarina. Atualmente é professor adjunto da Universidade Federal de Santa Catarina. Tem experiência na área de Linguística e de Estudos da Tradução/Interpretação.
Possui graduação em superior de tecnologia em informática pela Universidade Luterana do Brasil (2000), graduação em Educação de Surdos pela Universidade de Santa Cruz do Sul (2004) e doutorado em Informática na Educação pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (2005). Atualmente é professor adjunto da Universidade Federal de Santa Catarina, membro do grupo de especialista em ls - wfd - World Federation of the Deaf e vice coodenadora gt libras - World Federation of the Deaf. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Língua Brasileira de Sinais, atuando principalmente nos seguintes temas: escrita, libras, letras, professor de libras e intérprete de libras.
Marie-Anne Sallandre isa Professor of Linguistics at the University of Paris 8. She specialises in the analysis of French Sign Language (LSF), and of other sign languages, which she studies from a comparativetypological and a developmental perspectives.Sallandre completed her PhD in linguistics in 2003, and her habilitation thesis in 2014. Her aim is to develop a grammar of iconicity for SLs in the Semiological Approach framework and to share it in Deaf education field.
Doutorada em Educação pela Universidade Federal de Uberlândia, Mestrada em Linguística pela Universidade de Brasília - UnB, Graduação em Letras Libras pela Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC e em Pedagogia pelo Centro Universitário de Patos de Minas - UNIPAM. Atualmente sou professora no departamento da Faculdade de Educação - FACED da Universidade Federal de Uberlândia na área de Libras e Educação Especial.
Doutor em Antropologia em 2014 à EHESS (Escola de estudos superiores em ciências sociais), pesquisador pós-doutoral no CEMS-CNRS (Centro nacional de pesquisa científica) da EHESS e professor universitário (CNU). Suas pesquisas abordam, em uma perspectiva transnacional, o corpo surdo e suas maneiras de ser no mundo pela arte e pela criação. Ele se interessa pelos coletivos e pelos lugares de emergência de práticas artísticas. Ele publicou, especialmente, « Encontros e Dialogos em Corpos-Gestos-Sinais com o desconhecido sob o olhar de Bouddha e de Balzac de Rodin », K. Légret (sobre a direção de). Créons au Musée. Performances des arts vivants. Paris : Éditions Geuthner, 2019. E « Chansignes (Canto-sinalizado) e chorésignes (coreografarias-sinalizadas), a teatralização coreográfica da contestação social de pessoas surdas », Ultrapassar a ausência pela criação ? Anthrovision 2.2, 2013.
It typically takes 15 years or more for basic science research to have any applied implications on the community. There are an increasing number of research, called translational science, aimed at reducing the time between research and its impact on the community. In this presentation, Dr. Hauser will discuss the importance of rigorous and transparent science, translational research, and mutual respect for the contributions from different types of research. Case examples of research that are not rigorous or transparent will be shared and discussed. The goal of this presentation is to help participants understand different types of research and learn how to evaluate research findings. Dr. Hauser hopes that this presentation will assist participants to think about conducting interdisciplinary translational research to have a broad impact on the Deaf community.
Possui graduação em Bachelor of Arts in Experimental Psychology - University of Oxford (1987) e doutorado em Estudos Surdos - University of Bristol (1995). Atualmente, é professora da Universidade Federal de Santa Catarina. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Estudos Literários, atuando principalmente nos seguintes temas: libras, línguas de sinais, literatura surda, poesia e literatura sinalizada. É líder do Grupo de Pesquisa “Literatura em Línguas de Sinais” na Universidade Federal de Santa Catarina.
Doutor (2019) e mestre (2013) em Linguística pela Universidade Federal de Santa Catarina, pós-graduado (2010) em Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS pelo Instituto Brasileiro de Pós-Graduação e Extensão e graduado em Educação Física - licenciatura plena (2008) pela Universidade de Passo Fundo. Possui experiência com tradução de português para Libras. Atualmente, é professor adjunto da Universidade Federal de Santa Catarina e pesquisador da área linguística de Libras com ênfase em análise de discurso, produção e compreensão em Libras e níveis de (in)formalidade da Libras.
Ronice Müller de Quadros é professora e pesquisadora da Universidade Federal de Santa Catarina desde 2002 e pesquisadora do CNPQ - PQ1C, com pesquisas relacionadas ao estudo das línguas de sinais, desde 2006. Pedagoga (1992), Mestre (1995) e Doutora (1999) em Linguística pela Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, com estágio por 18 meses na University of Connecticut (1997-1998) com pesquisas voltadas para a gramática da Libras e a aquisição da Libras. Pós-doutora pela Gallaudet University e University of Connecticut (2009-2010) com pesquisas relacionadas ao desenvolvimento bilíngue bimodal (crianças usuárias de Libras e Português e crianças usuárias de ASL e Inglês), com financiamento da NIH e do CNPQ (2009-2014) e pós-doutora na Harvard University com pesquisas com as línguas de bilíngues bimodais (Libras e Português e ASL e Inglês), com financiamento do CNPQ (2015-2016). A Prof. Quadros consolidou o Núcleo de Aquisição de Línguas de Sinais (NALS) na Universidade Federal de Santa Catarina com dados longitudinais e experimentais de crianças surdas e crianças ouvintes bilíngues bimodais (2002-atual) e o Grupo de Pesquisa Corpus de Libras (2014-atual), integrante do Diretório de Grupos de Pesquisa do CNPQ, que está vinculado aos projetos de pesquisas envolvendo a documentação de Libras. A Prof. Quadros está coordenando a consolidação do Inventário Nacional de Libras que inclui vários sub-projetos para composição da documentação da Libras, contando com financiamento do CNPQ e do Ministério da Cultura. Estes projetos já estão sendo disponibilizados no atual Portal de Libras www.libras.ufsc.br, em especial, na página do www.corpuslibras.ufsc.br. Também faz parte do Projeto de Sobreposição de Línguas em Bilíngues Bimodais, que conta com financiamento parcial da NSF, em parceria com a University of Connecticut, relacionado com o projeto em crianças bilíngues bimodais http://bibibi.uconn.edu/index.html. Tem experiência na área de Lingüística, com ênfase em Psicolinguística e Linguística Aplicada, atuando principalmente nos seguintes temas: língua de sinais brasileira, aquisição da língua de sinais, bilinguismo bimodal, línguas de herança, educação de surdos e tradução e interpretação de língua de sinais.
datas principais
Local do Evento
Centro de Cultura e Eventos da UFSC
Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC
Secretaria de Cultura e Artes - Departamento de Cultura e Eventos
Campus Universitário - Trindade – Florianópolis/SC - CEP 88040-970
