9 a 13 de novembro de 2020
Centro de Cultura e Eventos da UFSC - Florianópolis - SC - Brasil

Hospedagem

Em breve.
palestrantes
confirmados

FERNANDA DE ARAUJO MACHADO
É professora e pesquisadora da Universidade Federal de Santa Catarina. Está coordenando a criação da Antologia de Poesias em Libras, faz parte do Grupo de Pesquisa Corpus de Libras. O projeto de pesquisa envolvendo a Documentação de Libras, quanto à Antologia de Literatura em Libras. É doutorada no Programa de Pós- Graduação de Estudos da Tradução da UFSC com a pesquisa sobre a Antologia Poética em LIBRAS, coordena como diretora o Festival Folclore Surdo, é artista plástica, atriz e poetisa surda brasileira.
JOYCE CRISTINA SOUZA
Graduada Letras-Inglês pela Universidade de Franca, mestranda em Linguística na Universidade Federal de São Carlos (UFSCar) pelo Programa de Pós-graduação em Linguística (PPGL) com pesquisa no campo da Lexicografia, ainda em andamento, intitulada: "Um olhar sobre os dicionários de Libras no ensino do português como segunda língua para surdos: a usabilidade e funcionalidade segundo os professores bilíngues". Atua profissionalmente como docente de Libras no SENAC São Carlos e servidora na UFSCar como tradutora-intérprete de Libras. Presidente da Associação do Surdos de São Carlos (2017-2021) e membro titular do Conselho Municipal da Pessoa com Deficiência de São Carlos (COMDEFSC).
MARIANNE ROSSI STUMPF
Possui graduação em superior de tecnologia em informática pela Universidade Luterana do Brasil (2000), graduação em Educação de Surdos pela Universidade de Santa Cruz do Sul (2004) e doutorado em Informática na Educação pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (2005). Atualmente é professor adjunto da Universidade Federal de Santa Catarina, membro do grupo de especialista em ls - wfd - World Federation of the Deaf e vice coodenadora gt libras - World Federation of the Deaf. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Língua Brasileira de Sinais, atuando principalmente nos seguintes temas: escrita, libras, letras, professor de libras e intérprete de libras.
MARISA DIAS LIMA
Doutorada em Educação pela Universidade Federal de Uberlândia, Mestrada em Linguística pela Universidade de Brasília - UnB, Graduação em Letras Libras pela Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC e em Pedagogia pelo Centro Universitário de Patos de Minas - UNIPAM. Atualmente sou professora no departamento da Faculdade de Educação - FACED da Universidade Federal de Uberlândia na área de Libras e Educação Especial.
OLIVIER SCHETRIT
Doutor em Antropologia em 2014 à EHESS (Escola de estudos superiores em ciências sociais), pesquisador pós-doutoral no CEMS-CNRS (Centro nacional de pesquisa científica) da EHESS e professor universitário (CNU). Suas pesquisas abordam, em uma perspectiva transnacional, o corpo surdo e suas maneiras de ser no mundo pela arte e pela criação. Ele se interessa pelos coletivos e pelos lugares de emergência de práticas artísticas. Ele publicou, especialmente, « Encontros e Dialogos em Corpos-Gestos-Sinais com o desconhecido sob o olhar de Bouddha e de Balzac de Rodin », K. Légret (sobre a direção de). Créons au Musée. Performances des arts vivants. Paris : Éditions Geuthner, 2019. E « Chansignes (Canto-sinalizado) e chorésignes (coreografarias-sinalizadas), a teatralização coreográfica da contestação social de pessoas surdas », Ultrapassar a ausência pela criação ? Anthrovision 2.2, 2013.
PETER C. HAUSER
It typically takes 15 years or more for basic science research to have any applied implications on the community. There are an increasing number of research, called translational science, aimed at reducing the time between research and its impact on the community. In this presentation, Dr. Hauser will discuss the importance of rigorous and transparent science, translational research, and mutual respect for the contributions from different types of research. Case examples of research that are not rigorous or transparent will be shared and discussed. The goal of this presentation is to help participants understand different types of research and learn how to evaluate research findings. Dr. Hauser hopes that this presentation will assist participants to think about conducting interdisciplinary translational research to have a broad impact on the Deaf community.
RACHEL LOUISE SUTTON-SPENCE
Possui graduação em Bachelor of Arts in Experimental Psychology - University of Oxford (1987) e doutorado em Estudos Surdos - University of Bristol (1995). Atualmente, é professora da Universidade Federal de Santa Catarina. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Estudos Literários, atuando principalmente nos seguintes temas: libras, línguas de sinais, literatura surda, poesia e literatura sinalizada. É líder do Grupo de Pesquisa “Literatura em Línguas de Sinais” na Universidade Federal de Santa Catarina.
RONICE MÜLLER DE QUADROS
Ronice Müller de Quadros é professora e pesquisadora da Universidade Federal de Santa Catarina desde 2002 e pesquisadora do CNPQ - PQ1C, com pesquisas relacionadas ao estudo das línguas de sinais, desde 2006. Pedagoga (1992), Mestre (1995) e Doutora (1999) em Linguística pela Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, com estágio por 18 meses na University of Connecticut (1997-1998) com pesquisas voltadas para a gramática da Libras e a aquisição da Libras. Pós-doutora pela Gallaudet University e University of Connecticut (2009-2010) com pesquisas relacionadas ao desenvolvimento bilíngue bimodal (crianças usuárias de Libras e Português e crianças usuárias de ASL e Inglês), com financiamento da NIH e do CNPQ (2009-2014) e pós-doutora na Harvard University com pesquisas com as línguas de bilíngues bimodais (Libras e Português e ASL e Inglês), com financiamento do CNPQ (2015-2016). A Prof. Quadros consolidou o Núcleo de Aquisição de Línguas de Sinais (NALS) na Universidade Federal de Santa Catarina com dados longitudinais e experimentais de crianças surdas e crianças ouvintes bilíngues bimodais (2002-atual) e o Grupo de Pesquisa Corpus de Libras (2014-atual), integrante do Diretório de Grupos de Pesquisa do CNPQ, que está vinculado aos projetos de pesquisas envolvendo a documentação de Libras. A Prof. Quadros está coordenando a consolidação do Inventário Nacional de Libras que inclui vários sub-projetos para composição da documentação da Libras, contando com financiamento do CNPQ e do Ministério da Cultura. Estes projetos já estão sendo disponibilizados no atual Portal de Libras www.libras.ufsc.br, em especial, na página do www.corpuslibras.ufsc.br. Também faz parte do Projeto de Sobreposição de Línguas em Bilíngues Bimodais, que conta com financiamento parcial da NSF, em parceria com a University of Connecticut, relacionado com o projeto em crianças bilíngues bimodais http://bibibi.uconn.edu/index.html. Tem experiência na área de Lingüística, com ênfase em Psicolinguística e Linguística Aplicada, atuando principalmente nos seguintes temas: língua de sinais brasileira, aquisição da língua de sinais, bilinguismo bimodal, línguas de herança, educação de surdos e tradução e interpretação de língua de sinais.
fique atento às
datas principais
Inscrições
 
 

Primeiro vencimento para inscrições com desconto! Aproveite!

Trabalhos
 
 

Restam 147 dias para que você envie seu resumo!


Local do Evento

Centro de Cultura e Eventos da UFSC


Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC
Secretaria de Cultura e Artes - Departamento de Cultura e Eventos
Campus Universitário - Trindade – Florianópolis/SC - CEP 88040-970